Wednesday, November 26, 2008


These are the covers of  English and Polish editions of Death in Breslau. The cover of the English version of the next book in the series End of the World in Breslau is even more risque see here

Why the different  covers?


Blogger Philip Amos said...

I have to think it may be that the mind of the artist for the British covers made a series of seemingly obvious associations: Germany, interwar years, Weimar, decadence, Art Deco, Cabaret...and wound up with something just a touch lurid. As often, there is confusion of Weimar culture in general with that of Berlin in particular. The Polish cover reflects that Breslau, at some distance from all that, was and is a markedly bourgeois city. I think the British ones are well done, in and of themselves, but just not on the mark.

7:10 AM  
Blogger Uriah Robinson said...

Cabaret has a lot to answer for, and what the Nazis called decadence we might call liberal attitudes.
I agree although these British covers are well done, evocative of the period, and will attract attention in my opinion they are just a bit too lurid.

9:08 AM  

Post a Comment

<< Home